Square Palace utilise des cookies afin d'analyser votre navigation, et ce, dans l'optique d'améliorer la petinence et la qualité des contenus proposés. En cliquant sur un lien de cette page, vous donnez votre consentement pour l'utilisation de cookies.

Brume

Quand un anime est fait à partir d'un manga

16 contributions / 0 nouveau(x)
Dernière contribution
Portrait de Lionheart
Voilà les différents scénarios!

1: à la lettre

Le manga et l'anime sont exactement pareil, à quelques dialogues prêts

exemple: fruit basket (désolé pour les fautes s'il y en a)

2: un peu différent

Il y a la même histoire, les mêmes persos, autant de sang, aussi bien fait... mais les personnages n'ont pas exactement le même caractère.

exemple: full metal alchemist

3 vraiment différent

Ca arrive quand la fin de l'anime est faite avant la fin du manga. Il y a que le début de pareil

exemple: shaman king

4 passé au club dorothé

L'anime est à moitié censuré, 6 personnes font les voix (et n'importe comment en plus) , le sang est mis en blanc, les noms sont traduits (robert, charles...), générique nul

exemple: city hunter (nicky larson), ken.....
Portrait de Anonyme
Pour le club Dorothée, on peut effectivement dire que leur boulot a pourri pas mal de très bon anime, mais on ne pas leur enlever le fait de nous avoir fait découvrir tout ça. Combien de temps j'ai passé devant ma télé à regarder Nicky Larson et DBZ. Ce n'est que bien plus tard que j'ai réalisé que tout ça venait d'anime japonais, eux même adaptés de mangas.

Bon, une fois que tu as lu City Hunter, tu trouves forcément Nicky Larson assez fade et insipide. Mais comme c'était les premiers sur le filon, ça ne me choque pas.
Portrait de Lionheart
Quand on regarde nicky larson, on entend souvent:
-Aïe bobo!
-Je vais tirer une boulette!
- Ouh c'est larson! ( le on est prononcé comme dans le mot bonbon)
-Ou que je suis méchant!

Et le mot "hotel" est remplacé par "restaurant végétarien", ce qui rend le dessin animé non crédible.
Portrait de Pampa
Et c'est tout a fait vrai en plus !
Je crois c'est Pouki qui avait balancé un site ou on etendait les répliques de ken et c'était vraiment , mais totalement pitoyable !
Portrait de Lionheart
C'est pas celui où il y a:

Je vais tirer une bouletteuh!
Oh non! Pas une Bouletteuh!
Portrait de Funky Jah
Ya un seul point sur lequel je suis pas d'accord avec vous : les doublages de Nicky Larson et Ken le Survivant. Ils sont tellement ridicules que je suis plié de rire à chaque réplique :lol:

Evidemment, en VOST ça doit pas être pareil, mais perso j'adore la vf de ces 2 animes

"Mmmamuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuth" :lol: :lol: :lol:
Portrait de Lionheart
Citation (Funky Jah le Mercredi 17 Mai 2006 à 17:42)

Ya un seul point sur lequel je suis pas d'accord avec vous : les doublages de Nicky Larson et Ken le Survivant. Ils sont tellement ridicules que je suis plié de rire à chaque réplique :lol:

Evidemment, en VOST ça doit pas être pareil, mais perso j'adore la vf de ces 2 animes

"Mmmamuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuth" :lol: :lol: :lol:



Pour être plié de rire à chaque fois, tu n'es pas le seul, surtout avec les voix (2 personnes pour les méchants)
Portrait de Funky Jah

ben alors ? si c'est drôle faut arrêter de râler les gens

Portrait de illapa
On rale, parce qu'on a rarement de la qualité nous, pauvres européens, par rapport a tout ce qui sort au japon.

(PS: FMA fait partie de la 3eme catégorie citées par Lionheart.)
Portrait de Anonyme
Oui c'est vrai que les japons est toujours très favorisé sur ce point là.
Portrait de Pallas4
Pour Nicky Larson, ils n'avaient pas trop le choix, pour Ken, ce sont les doubleurs qui déliraient.

Mais tiens, je n'aipas vu donc.. mais on m'a toujours dit que FMA avait de grosses différences entre anime et manga, surtout à partir du volume 6 du manga...

sinon on peut rajouter :
la trame globale est la même mais des morceaux ont été rajoutés et parfois en contradiction avec l'univers du manga (ex St Seiya avec, par exemple, les chevaliers qui ne sont pas affiliés à une constellation comme l'arraignée ou le lotus)

Portrait de Anonyme
Pour city hunter et ken, il faut aussi comprendre les doubleurs du club dorothée: à cette époque le japon est la france n'avait absolument pas la même culture dessin annimé. Si un sexe en érection ou un flot de sang ne choquait pas un petit nippon de 12 ans dans les années 80-début 90, il faut bien avouer que c'était pas vraiment la norme dans les dessins animés français.

Pour faire une comparaison débile: endemol nous ressort actuellement tous les concepts de télé réalité venu des USA, mais adapté à notre paysage audiovisuel, c'est à dire adouci et asseptisé. Les fear factor ou autres Sortez moi de là je suis une célébrité sont bien plus gores à l'étranger pour l'instant, mais je ne doute pas que dans quelques années nous aurons ratrapés leur niveau. Mais on retrouve encore ce soin de modifier un programme étranger pour l'adaper aux moeurs de l'époque de la télé française.

Tout ça pour dire qu'on peut pas vraiment évaluer le niveau d'un anime dont la diffusion française date de 15 ans, avec nos critères actuels. Moi j'étais déja bien content à l'époque, et ça me fait toujours sourire de ré-entendre les doubleurs de mon club dorothée chéri.
Portrait de Pallas4
Euh il faut surtout voir que Nicky -et surtout Ken- au Japon n'étaient pas destinés aux jeune de 10 ans mais plus aux 15-20 ans.. Au Japon les manga, et les anime, peuvent être pour n'importe quel âge ou goût (la marque de luxe Hermès a même faitun manga de pub, pourtant les junes ne sont pas sa cible). Mais dans les années 80 c'était difficilement compréhensible par beaucoup d'occidentaux, notament les Français. et AB production a acheté des dessin animés cas pour eux c'était forment pour les enfants...
Portrait de Funky Jah
Pour FMA je peux pas juger personnellement, mais j'ai un pote qui a lu les mangas et vu les animes en VOST et en VF et il m'a dit que la VF était très bien foutue, notamment au niveau du registre de langue : les persos s'insultent assez vertement, ce qui est plutôt réjouissant
Portrait de xenofab00
Moi j'aimais bien les doublages pourris du club dorothée, ça donne une ambiance particulière qui me rappelle ma jeunesse...
Portrait de Lionheart
Citation (illapa le Mercredi 17 Mai 2006 à 21:12)

On rale, parce qu'on a rarement de la qualité nous, pauvres européens, par rapport a tout ce qui sort au japon.

(PS: FMA fait partie de la 3eme catégorie citées par Lionheart.)



Non, quand on regarde shaman king, ds persos manquent et tout et tout... je veux bien qu'il soit entre les deux, mais pas dans la troisième catégorie. dans shaman king, il n'y a pas de sang

Ajouter un commentaire

(If you're a human, don't change the following field)
(If you're a human, don't change the following field)
chargement