Grandia II en Français sur PC
Le groupe Terminus Traductions a annoncé le début de la traduction de Grandia II.
Après s'être illustrés sur de grands projets comme Seiken Densetsu 3 ou encore Chrono Trigger, le groupe Terminus Traductions annonce son premier projet sur PC !
Il s'agit du second opus de la série des Grandia par Game Arts / Ubi Soft.
Connaissant le groupe Terminus, nous ne pouvons nous attendre qu'à de grandes choses, notamment un travail de qualité. Rappelons que nos dossiers Chrono Trigger et Seiken Densetsu 3 sont basés sur leur traduction française !
http://terminus.romhack.net
Citation (Terminus Traductions)
Attention, aujourd'hui voici un scoop pour tous les fans de RPG!
La traduction de Grandia 2 sur PC à commencé.
En association avec Torakami de RPG-T, Grandia 2 est un projet dont l'initiateur est Dark Magus (l'une de nos dernières recrues).
Au jour d'aujourd'hui, le script est en cours de traduction, mais nous vous proposons cela dit quelques screenshots, histoire de vous faire patienter.
Bien entendu nous vous tiendrons au courant des avancées de ce projet au fil des prochaines mises à jour.
Ajouter un commentaire
Commentaires
Je vous annonce aujourd'hui la sortie du second patch de traduction de Grandia 2
Tous les détails dans le topic correspondant sur le forum du projet :
http://dark.magus.free.fr/phpBB2/viewtopic.php?t=184
Bon jeu !
Pour suivre la conversation, il suffit de relire tous les posts de ce thread.
Ya que trois pages, ça devrait pas être long
Moi j'ai pas du tt suivi la conversation mais je vous remercie quand même Terminus c'est du tres tres bon boulot
Heu...Toi t'as pas suivi la discussion... lol
Cool moi je viens de comencer le jeu ce matin sur ps2....
Y'a pas de soucis, le but de notre forum est juste de pouvoir faciliter les interactions avec ceux qui utiliseront notre patch. Pas la peine de faire du tout beau tout propre. :lol:
Je préfère punBB en terme de solution toute faite. Par contre, je dois reconnaitre que le système de skin de phpBB est vraiment impressionant (mais bon quand on dev son forum le problème ne se pose pas ^^).
Bref, désolé pour ce troll Magus et vive votre forum phpbb lol
Bah, pourquoi c'est mal ?
Bon courage dans la suite de votre traduction!
PS : phpbb c'est mal
Voici donc l'URL:
http://dark.magus.free.fr/phpBB2/
(je précise bien que le but de ce forum n'est pas de vous faire de la concurrence ^^)
Ah ben merci pour ces infos, c'est super sympa et quel honneur d'accueillir un membre de Terminus sur ce forum !
Celà fait en réalité plus de 6 mois que je travaille sur l'aspect technique de la traduction, et ce n'est que récement que la traduction effective des textes a débuté. C'est ToraKami, de RPG-T, qui traduit tous les textes (applaudissements s'il vous plaît !). A l'origine j'avais prévu de tout faire tout seul, mais c'était un choix assez... irraisonné (voir complètement débile), compte tenu de l'ampleur du projet, et du temps déjà passé sur le côté technique avant de débuter la traduction des textes.
Je confirme au passage qu'il s'agit bien de la version PC du jeu. Il n'y a pas de traduction PS2/DC de prévue, mais celà ne nous empêchera pas de considérer cette possibilité une fois la version PC terminée (j'ai bien dit 'considérer', ne vous emballez pas ^^).
Pour ceux qui ont eu des problèmes de manette, en ce qui me concerne je n'ai pas eu de problème, c'est donc assez curieux.
Voilà, maintenant si vous avez des questions, n'hésitez pas. La seule question à laquelle je ne répondrai pas est la suivante: "C'est pour quand ?". Il y a une quantité telle de textes dans le jeu que la traduction va prendre un certain temps, probablement plusieurs mois.
Cette version PC existe en vente depuis un moment, mais elle était toujours en anglais , cette traduction va faire ressurgir ce jeu.....
c'est bien la version pc, je possede le jeu (vendu moins de 15 euro a la fnac
mais c'est dur de configurer une manette dessus!
Je te l'accorde ! Concernant Chrono Cross et FF Tactics, c'est aussi Terminus qui s'y collent ! Pour LoM, a vrai dire je sais pas du tout !
C'esn vrai qu'en y repensant, Grandia II est un jeu Dreamcast et PS2, et l'émulation PS2 comme Dreamcast ne sont pas encore tout à fait au point. En plus je savais que le jeu existait sur PC vu que j'avais lu le test dans PC Team.
à moins que terminus se soient mal exprimés, mais je ne pense pas que ce soit le cas !
tant mieux si c'est sur pc, tout le monde pourra l'essayer comme ca, et ce sera surement plus simple a faire fonctionner !
Pour l'Anglais il n'y a vraiment pas de quoi se plaindre sauf peut être dans le cas des joueurs de l'âge de - de 15 ans....
Mais c'est vrai le jeu va revenir en force !!!
ils ont rendu ces jeux a la portée de tous et ont permis a beaucoup de joueurs de decrouvrir des titres comme seiken densetsu 3^^
Enfin c'est ton opinion ! Mais pour ma part, je respecte beaucoup leur travail !
Boarfffff suffit d'être assez bon en anglais, c'est tout......
ya bien fusoya qui a créé un patch 2 joueurs pour SoE !
non, ils ne ressortiront pas, ce sont des patches de traduction a appliquer sur l'iso du jeu (evidemment il vous faut l'original sinon c'est illegal )
moi c'est legend of mana que j'aimerais voir en francais !
n'oublions pas que grace a eux il y a aussi chrono cross en francais! (non je ne delire pas!)
mais j'attend avec impatience la vf de final fantasy tactics (ca fait deja un an et demi que le projet a demarré^^)